Lời dịch bài hát At My Worst

Worst là gì

AT MY WORST | Pink Sweat

Can I call you baby? Anh có thể gọi em là baby không?Can you be my friend? Em có thể là bạn của anh không?Can you be my lover up until the very end? Em có thể là người yêu của anh đến tận cuối đời?Let me show you love, oh I don’t pretend Hãy để anh chỉ cho em thấy tình yêu, ồ, anh không giả vờStick by my side even when the world is givin’ in (Yeah) Hãy dính lấy anh ngay cả khi thế giới đang nhượng bộ (Yeah)Oh, oh, oh, don’t Oh, oh, oh, đừngDon’t you worry Em đừng lo lắngI’ll be there, whenever you want me Anh sẽ ở đó, bất cứ khi nào em muốn anhI need somebody who can love me at my worst Anh cần ai đó người mà có thể yêu anh ngay cả điều tồi tệ nhất nơi anhKnow I’m not perfect but I hope you see my worth Dẫu biết anh không hoàn hảo nhưng anh hy vọng em thấy được giá trị của anh“Cause it” s only you, nobody new, I put you first Bởi em là duy nhất, chẳng có ai mới, em đặt em lên hàng đầuAnd for you, girl, I swear I’ll do the worst Và vì em, cô gái à, anh thề anh sẽ làm điều tồi tệ nhấtOoh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-oohIf you stay forever, let me hold you hand Nếu em ở đây mãi, hãy để anh ôm em trong vòng tayI can fill those places in your heart no one else can Anh có thể lấp đầy những chỗ trống trong trái tim emLet me show you love, oh I don’t pretend (Yeah) Hãy để anh chỉ cho em thấy tình yêu, ồ, anh không giả vờ (Yeah)I’ll be right here, baby, you know I’ll sink or swim Anh sẽ ở ngay đây, baby, em biết không anh sẽ nhất sống nhì chếtOh, oh, oh, don’t Oh, oh, oh, đừngDon’t you worry Em đừng lo lắngI’ll be there, whenever you want me Anh sẽ ở đó, bất cứ khi nào em muốn anhI need somebody who can love me at my worst Anh cần ai đó người mà có thể yêu anh ngay cả điều tồi tệ nhất nơi anhKnow I’m not perfect but I hope you see my worth (Yeah) Dẫu biết anh không hoàn hảo nhưng anh hy vọng em thấy được giá trị của anh (Yeah)“Cause it” s only you, nobody new, I put you first (Put you first) Bởi em là duy nhất, chẳng có ai mới, em đặt em lên hàng đầu (đặt em lên hàng đầu)And for you, girl, I swear I’ll do the worst Và vì em, cô gái à, anh thề anh sẽ làm điều tồi tệ nhất

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh