Ember là tên được đặt cho một mảnh vật liệu rắn, khi tiếp xúc với lửa, sẽ trở nên nóng sáng, mặc dù không có ngọn lửa. Đó là lý do tại sao nó được gọi là than hồng đến phần còn lại của than hồng .
Từ nguyên của từ này dường như không dẫn chúng ta đến một con đường được xác định rõ ràng: trong khi một số sinh viên của ngôn ngữ chỉ ra rằng nguồn gốc của nó là trong tiếng Asca, trong tiếng Gothic có nghĩa là ” tro “, và nó đến với tiếng Đức là asche, những người khác khẳng định đã xuất hiện trong ngôn ngữ Ả Rập.
Trong thời tiền sử, than hồng được sử dụng để thắp lửa . Với sự phát triển của bật lửa, diêm (diêm) và bật lửa, việc sử dụng than hồng đã giảm đáng kể.
Ngoài nghĩa đen này, ý tưởng về than hồng hoặc than hồng xuất hiện trong một số biểu hiện của ngôn ngữ thông tục. Trong văn học cổ điển và trong một số từ điển, việc sử dụng thuật ngữ này được thể hiện như một câu cảm thán để phản ánh một bất ngờ hoặc một nỗi đau phát sinh đột ngột. Ý nghĩa này xuất phát từ điều không may là lấy một viên than hồng nóng mà không biết.
Trong khi việc sử dụng này đã bị lãng quên, có rất nhiều thành ngữ khác đã thay thế chúng, và một ngày nào đó sẽ nghỉ ngơi trong các trang của những cuốn sách hiện tại. Hiện tượng ngôn ngữ này cho phép chúng ta tìm hiểu nhiều điều về các thời điểm khác nhau, vì chúng khiến chúng ta suy nghĩ về các đặc điểm của cuộc sống hàng ngày; Ví dụ, vì ngày nay hệ thống sưởi và nấu ăn là điện ở hầu hết các thành phố phát triển, nhiều người thậm chí không biết cách định nghĩa thuật ngữ than hồng .
Mặt khác, cụm từ là “trên than hồng” hoặc “trên than hồng”, ám chỉ đến việc trông chờ, tò mò hoặc không yên tâm về điều gì đó: “Ramiro vẫn không gọi cho tôi và tôi đang cháy để biết anh ấy thế nào”, “Chủ đề này cha tôi hồi hộp “, ” Marta đang trên đường than hồng cho việc tái cấu trúc công ty . “
Cụm từ này được sử dụng trong bài phát biểu hàng ngày của một số quốc gia nhất định và thật dễ hiểu ý nghĩa của nó nếu chúng ta tập trung vào định nghĩa theo nghĩa đen của than hồng : nếu một người đang đứng trên một số lượng lớn vật liệu sợi đốt, thì cảm giác hợp lý bồn chồn và không thể thư giãn, cho rằng anh ta sẽ cảm thấy quá nóng và sợ sự xuất hiện của những vết bỏng nghiêm trọng nếu anh ta không thể ra khỏi đó kịp thời.
Khi một người thực hiện một hành động thận trọng và không vội vàng, người ta nói rằng “bước lên than hồng” : “Tôi đề nghị bạn bước lên than hồng trước khi đưa ra quyết định về nó”, “Tôi sẽ bước lên than hồng để tránh mắc lỗi: Tôi không thể thất bại . “
Đối với cụm từ được thực hiện để bước lên than hồng, một cái gì đó tương tự như những gì được thể hiện ở trên xảy ra để giải thích việc ở trong hoặc trên than hồng . Để di chuyển trên sàn quá nóng, đầy vật liệu sợi đốt, một trong những lựa chọn tốt nhất là thực hiện cẩn thận và cố gắng ở mỗi bước một cách tốt nhất để giảm thiểu thiệt hại.
“Arrimar ” hoặc ” arrimar se el ascua a su sardina”, cuối cùng, là một cụm từ được sử dụng theo cách tượng trưng khi một cá nhân giả vờ lợi dụng người khác hoặc một tình huống để có được lợi ích : “Juan đã mang viên than hồng về cho cá mòi của mình khi Mercedes nói rằng giấy phép sẽ được thực hiện ” .
Để hiểu ý nghĩa của cụm từ này, chúng ta phải tưởng tượng một nhóm người nướng cá mòi và một trong số họ mang than hồng đến phần của nó để nó nấu trong sự giám sát của các thực khách khác. Đó là một hành động tìm cách nắm lấy cơ hội một cách ích kỷ và vô lý.